Один комментарий от Translation Guru | Май 14, 2014 | Перевод |
Вдохновленный (sic!) «углеводами йогурта» (sic!), 40-минутными рекламными блоками канала «Россия-1» и переводчиками рекламных текстов, этот пост зол и ядовит. Если вы беременны, кормите грудью или имеете другое медицинское состояние (sic!), проконсультируйтесь,...
2 комментария от Translation Guru | Май 11, 2014 | Продвижение, Резюме переводчика |
или Как написать не писать резюме a’la russe Ошибки в резюме — главный источник радости и веселья для всех, кто по долгу службы эти ваши резюме читает. Специалисты подбора и собеседования безработных на пустующие рабочие места уже даже взяли себе моду...
Один комментарий от Translation Guru | Апр 27, 2014 | Курсы, тренинги, семинары, Образование |
Начать, наверное, стоит с того, что я убеждена: переводчики, которые хотят успешно конкурировать хотя бы в средней ценовой категории, обязаны учиться постоянно. И под этим «учиться» я не имею в виду читать статьи в Википедии или слушать подкасты на Youtube. Я имею в...
Комментариев нет от Translation Guru | Апр 21, 2014 | Перевод |
Из ранней Гуры Замахнулась Гура когда-то давно по случаю конкурса на Роберта Браунинга, и внезапно поняла, что такое настоящие трудности перевода (до чего ж затасканное сочетание, ужс). Не те трудности, что обусловлены моей патологической неспособностью к...
Комментариев нет от Translation Guru | Апр 21, 2014 | Отношения с клиентами, Фриланс |
Сейчас я вам скажу одну очень умную мысль. Я думала ее очень долго, а пока писала предыдущий пост, она такая ррраз — и сформулировалась окончательно. В общем, проблема тех поставщиков услуг, которые не очень успешны в построении долгосрочных и доверительных отношений...
Комментариев нет от Translation Guru | Апр 18, 2014 | Отношения с клиентами, Продвижение, Фриланс |
Это парадоксально, но если спросить заказчиков перевода, чего им не хватает в ассортименте рынка переводов, они ответят — годных переводчиков. Если задать тот же вопрос переводчикам, очень многие пожалуются на высокую конкуренцию и нехватку для всех работы. Как...
Комментариев нет от Translation Guru | Апр 15, 2014 | Продвижение, Социальные сети, Фриланс |
Помимо гур самопродвижения, в социальных сетях обитает множество персонажей один забавнее другого, когда они по отдельности и встречаются раз в месяц. Но совершенно невыносимых в больших количествах, в коих приходится иметь с ними дело тем, кто ищет под свои проекты...
2 комментария от Translation Guru | Апр 12, 2014 | Юмор |
Перевод с английского на русский $20 / 1800 зн.* Перевод с английского на русский, чтобы было понятно даже вам $40 То же, для тех, кто в танке $70 То же, с объяснениями энциклопедического характера (химическая формула лецитина, почему дует ветер, как заталкивают...
Комментариев нет от Translation Guru | Апр 11, 2014 | Продвижение, Социальные сети, Фриланс |
Нет, ну правда, ведь у многих из нас в списках друзей есть пара-другая таких… До неприличия успешных профессионалов, до безобразия клиентоориентированных поставщиков услуг, до экстаза любящих свою работу, подписчиков и весь мир самопродвиженцев. Если простому...
Комментариев нет от Translation Guru | Апр 5, 2014 | Юмор |
Ну, я не знаю, вдруг там какое тяжелое похмелье или сосуля упадет на голову… Эта таблица поможет вам вспомнить, кто вы Вы устный переводчик, если... Вы письменный переводчик, если... Вы способны едва ли не ежедневно вставать в 6:30 утра Вы жутко страдаете, если...